Las fórmulas rutinarias en la enseñanza del español como lengua extranjera para principiantes

alternativa didáctica en contexto de inmersión

Autores/as

  • Yariuska Aguilera Gámez Universidad de Oriente
  • Yessy Villavicencio Simón Universidad de Oriente

DOI:

https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2021.1.1.307

Palabras clave:

español como lengua extranjera (ELE), fórmulas rutinarias, registro coloquial, tareas didácticas, unidades fraseológicas

Resumen

En el proceso de enseñanza y aprendizaje de las unidades fraseológicas en los cursos de español como lengua extranjera (ele) de la Universidad de Oriente, Cuba, se evidencia una limitada interpretación de las fórmulas rutinarias; esto reduce las posibilidades de interacción del estudiante no hispanohablante en el nivel de referencia A1 en el contexto de inmersión sociocultural cubano. Por tal motivo, el objetivo del artículo es examinar algunos fundamentos teóricos y metodológicos para desarrollar la enseñanza de las fórmulas rutinarias en el referido proceso. La metodología utilizada es la revisión bibliográfica con un enfoque cualitativo y exploratorio. El análisis de las fuentes teóricas consultadas revela la importancia del tratamiento de las fórmulas rutinarias en la enseñanza del ELE (Penadés, 1999; Fernández, 2004; Cortina, 2009; Martín, 2010; Villavicencio, 2011; Rodríguez, 2013; Timofeeva, 2013; Alessandro, 2015; Saracho, 2015; Szyndler, 2015; Aguilera y Villavicencio, 2017; Villavicencio y Grajales, 2019). No obstante, aún se carece de estudios que profundicen en la aplicación de tareas de aprendizaje con énfasis en el tratamiento metodológico a las fórmulas rutinarias, cuyo propósito sea que los estudiantes del nivel A1 puedan apropiarse de estas como elementos representativos del registro coloquial, debido a su variedad y alta frecuencia de uso en la lengua española. Por estas razones, proponemos un conjunto de tareas didácticas que favorezcan la enseñanza de este tipo de unidad fraseológica y posibiliten ampliar las competencias léxica, sociolingüística y pragmática del estudiante no hispanohablante en contexto de inmersión sociocultural. 

Biografía del autor/a

Yariuska Aguilera Gámez, Universidad de Oriente

Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Oriente, Cuba. Profesora asistente de inglés en el Centro de Idiomas de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la misma universidad. Ha participado como ponente en eventos internacionales e impartido cursos de inglés en nivel posgrado para docentes de lenguas extranjeras.

Yessy Villavicencio Simón, Universidad de Oriente

Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad de Oriente, Cuba. Profesora Auxiliar de ELE en el Centro de Idiomas de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la misma universidad. Actualmente es doctoranda del Programa de Posgraduación en Letras: Enseñanza de Lengua y Literatura (PPGL) por la Universidad Federal do Tocantins-UFT, Brasil. Ha colaborado en revistas internacionales y capítulos de libros. Asimismo, ha impartido cursos de posgrado sobre la didáctica de ELE.

Citas

Aguilera Gámez, Y. y Villavicencio Simón, Y. (2017). Tratamiento didáctico del registro coloquial para el desarrollo de la competencia sociolingüística en el nivel elemental de ELE. En Nuevos estudios sobre Comunicación Social, Vol II, Centro de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba, 533-536.

Albelda Marco, M. y Colomer Fernández, Ma. J. (2006). La enseñanza de los registros lingüísticos en E/LE. Una aplicación a la conversación coloquial, (3).

https://marcoele.com/descargas/3/albelda-fernandez_registro-coloquial.pdf

Alessandro, A. (2015). Didáctica de la fraseología: una experiencia desde el marco de la investigación en la acción educativa. Zona Próxima, (22), 172- 192.

http://www.scielo.org.co/pdf/zop/n22/n22a13.pdf

Ayora Esteban, C. (2017). La competencia sociolingüística y los componentes culturales dentro del proceso del proceso de enseñanza-aprendizaje del español en un contexto de submersión lingüística. Pragmalingüística, (25), 31-49.

https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/3667

Bachman, L. (1995). «Habilidad lingüística comunicativa». En Llobera, M. (coord.). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Edelsa (pp. 105-127).

Baralo, M. (2006). Cómo crear redes entre palabras en el aula de ele. Conferencia presentada en el III Encuentro Práctico de Profesores de ELE Würzburg. Difusión.

https://studylib.es/doc/7646069/c%C3%B3mo-crear-redes-entre-palabras-en-el-aula-de-ele

Briz, A. (1996). El español coloquial: Situación y uso. Arco Libros.

Cárdenas Molina, G. (2001). Fórmulas ritualizadas de cortesía: aspectos sociolingüísticos, estilísticos y paisológicos. En Actas-II, VII Simposio Internacional de Comunicación Social, Santiago de Cuba, 430-434.

Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Madrid.

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf

Corpas Pastor, G. (1996). Manual de Fraseología española. Gredos.

Cortina Pérez, B. (2009). Una propuesta didáctica para la mejora de la competencia conversacional de una LE mediante secuencias formulaicas. Didáctica. Lengua y Literatura, 99-115.

https://core.ac.uk/download/pdf/38833498.pdf

Escandell Vidal, Ma. V. (1996). Introducción a la pragmática. Ariel Lingüística. Fernández Prieto, M. J. (2004). La enseñanza de la fraseología. Evaluación de recursos y propuestas didácticas. En M. A. Castillo Carballo et al. (Coords.). Las gramáticas y los diccionarios de la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, Sevilla, 349-356.

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/15/15_0347.pdf

Gómez Molina, J. R. (1997). El léxico y su didáctica: una propuesta metodológica. Reale 7, Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, 69-93 .

http://cvc.cervantes.es/obref/antologia_didactica/morfologia/gomez.htm

Gómez Molina, J. R. (2000). Las unidades fraseológicas del español: una propuesta metodológica para la enseñanza de las locuciones en la clase de ELE. En Ma. J Coperías, J. Redondo, J. Sanmartín (Eds.), Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua. Quaderns de Filologia (pp. 111-134). Universitat de València.

Instituto Cervantes (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Biblioteca Nueva.

Jirón Erwenne, C. (2008). La enseñanza de unidades fraseológicas en diálogos situacionales. Auladiez.

https://doczz.es/doc/5874479/la-ense%C3%B1anza-de-unidades-fraseol%C3%B3gicas-en-di%C3%A1logos

Martí Sánchez, M. (2005). Explorando la definición real de los fraseologismos. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC).

http://www.ucm.es/info/circulo/no24/marti.htm

Martín Aizpuru, L. (2010). Las fórmulas rutinarias sociales en la clase de español como lengua extranjera (ELE). Lenguas Modernas, (36), 65-84.

https://lenguasmodernas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30681/32437

Penadés Martínez, I. (1999). La enseñanza de las unidades fraseológicas. Arco Libros.

Rodríguez Becerril, P. (2013). Las fórmulas rutinarias en la enseñanza de ele. Revisión de algunas propuestas didácticas [Tesis de maestría, Universidad de Oviedo]. Repositorio institucional Universidad de Oviedo.

https://digibuo.uniovi.es/dspace/bitstream/handle/10651/17358/TFM_;jsessionid=1601C8AF1EC039DE6F95E3D95B822F91?sequence=3

Ruiz Gurillo, L. (2000). Un enfoque didáctico de la fraseología española para extranjeros. Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua. En Ma. J Coperías, J. Redondo, J. Sanmartín (Eds.), Aprendizaje y enseñanza de una segunda lengua. Quaderns de Filologia (pp. 259-275). Universitat de València.

Santos Gargallo, I. (1994). Lo coloquial en la enseñanza del español como lengua extranjera en niveles elementales. En Actas IV asele. 437-447.

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/04/04_0437.pdf

Saracho Arnáiz, M. (2015). Cómo desarrollar la competencia fraseológica en la clase de ELE. En XXVI Congreso Internacional de asele. La formación y competencias del profesorado de ELE. Granada. 921-931.

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/26/26_0921.pdf

Szyndler, A. (2015). La fraseología en el aula de E/LE: ¿un reto difícil de alcanzar? Una aproximación a la fraseodidáctica. Didáctica. Lengua y Literatura, (27), 197-216.

http://dx.doi.org/10.5209/rev_DIDA.2015.v27.50867

Timofeeva Timofeev, L. (2013). La fraseología en la clase de lengua extranjera: ¿misión imposible? Onomázein, (28), 320-336.

http://onomazein.letras.uc.cl/Articulos/N28/28-24_Timofeeva_FINAL.pdf

Villavicencio Simón, Y. (2011). Aproximación pragmática al estudio de las unidades fraseológicas en el nivel avanzado de ELE: propuesta didáctica. Santiago, 124, 76-94. https://santiago.uo.edu.cu/index.php/stgo/article/view/145110105/998

Villavicencio Simón, Y. y Grajales Melián, I. G. (2019). Recensión de Tristá Pérez, A. MA. y Cárdenas Molina, G. (2016). Diccionario ejemplificado del Español de Cuba. Instituto de Literatura y Lingüística. La Habana: Editorial de Ciencias Sociales. Revista Caribeña de Investigación Educativa, 3 (1), 119-122.

Publicado

2021-06-30

Cómo citar

Aguilera Gámez, Y., & Villavicencio Simón, Y. (2021). Las fórmulas rutinarias en la enseñanza del español como lengua extranjera para principiantes: alternativa didáctica en contexto de inmersión. Decires , 22(26), 73-96. https://doi.org/10.22201/cepe.14059134e.2021.1.1.307

Número

Sección

Propuestas didácticas

Artículos más leídos del mismo autor/a